だらだらダラス

daradalla.exblog.jp
ブログトップ | ログイン
2005年 09月 02日

果報者な私

ハリケーンネタが続いてしまうのですが。
私の会社の社員18人が、ニューオーリンズで連絡を絶ったまま3日すぎたらしいです。隣のキューブに座っている同僚の彼氏は、パラメディックなのですが、ダラスからボランティアとして20人募った救急員の一人として、志願して明日ニューオーリンズの病院へ病人を看護しにいくらしいです。暴徒が発砲した、とニュースになっているのと同じ病院へ。同僚、かわいそうに今日は仕事になってませんでした。

会社を出たところで、軽くバンパーを当てられました。私は完全停止していたのですが、相手がごっつんしてきました。社内の人だったのと、ちょっとバンパーがへこんだだけのように見えたので、強く言う気にもならず、連絡先だけ貰って帰って来てしまいました(一応、「まだ新しいのにへこんだやんかぁ」ぐらいは言ったら、"I apologize"と先方が非を認めたこともある)。バンパー、直さずにその分ニューオーリンズへ寄付してくれ、ということにしようかなぁと考え中。大きな災害に比べると、こういうことは些細なことだと思ってしまうのですね・・・。

なんだか疲れきって帰ってくると、親分に「お風呂ですか、ご飯ですか」と出迎えられました(覚えたらしいな)。
c0005318_1151630.jpg
グリルで、鶏がコーラの缶の上でじう〜といってました。グリルのレシピ本を見て、私を驚かせようと仕込んでいたそうで、感動してしまいました。こ、これが「果報者の旦那さん」の気分っつうものか!!

c0005318_119891.jpg
スパイスをまぶしたゲームヘンを、ビールが入ったアルミ缶にかぶせてグリルする、という南部の料理法なんだそうです。気分が滅入って食欲がない、というのを忘れて完食。
ごちそうさまでした。あっ、ほうれん草のサラダもお皿一杯にあったので、バランスも取れてますよ。

週末は連休でもあるし、寄付以外にできることを探してみます。現金なことに、おいしいもの頂いたら前向きになってしまうタチです、私。
親分は冷静なヤツなので、日中は今のプロジェクトが再開するかどうかを、電話会議で探っていたらしいです。拡大して再開することになりそうだそうで。色んな病原箘の予防接種を打って対策しないといけないのかもしれません。でも彼は、ボーイスカウト出身で、もやい結びもできるし、新聞紙なくても火を起こせるし、なによりも「石橋を叩いた上で非破壊検査する」ような性格なので、現地へいくことになったとしても大丈夫だろうと思います。

by darari | 2005-09-02 11:24 | ごはん | Comments(26)
Commented by tablemei at 2005-09-02 11:38
お疲れ様です。みんな普通の心境じゃないのでしょうね。
それくらいで済んでよかったです^^
ホントに悲惨な様子がニュースで伝わってきます。
お疲れの出ないようにくれぐれもお身体ご自愛ください。
Commented by zo.chika at 2005-09-02 11:47
まだ被害の全貌が明らかになっていないうえに、無法状態化やら衛生状態の悪化やら問題が噴出しているようで、やりきれない思いです。車もたいへんでしたね。

ところで、ビールが入った缶にゲームヘンをかぶせて焼くと、焼いてる途中に缶が破裂して肉がビール味になったりするんでしょうか?
Commented by k_hana_f at 2005-09-02 11:59
修理代の代わりに寄付・・かっこいいdarariさん。
TVや新聞で見る映像は映画のワンシーンを見てるようです。
お皿で水を受けているようなもんですものね。
見ているだけで何も出来ない自分が歯がゆい。

私もzochikaさんと同じく、ビールの効果が気になる!
毛毟られて、頭もぎ取られてその上ビールの缶にはめられた
チキンはよく考えるととっても無惨だけど、おいしいんだろうなー
Commented by darari at 2005-09-02 12:22
meiさん。災害のあとって、みんな気がめいりますよね。
職場でもみんな、誰か友人や親類などがニューオーリンズにいるようで、「こんな時に普通に仕事するのもね〜」とため息ついてます。
でも、落ち込んでたって何か変わる訳でなし。うちはおやびんが金曜日に空港が閉鎖する前にちゃんと帰って来て、ありがたいのです。
Commented by darari at 2005-09-02 12:24
zoさん。車なんて、ペコっとなったぐらいだから。

缶が熱伝導が早いのと、鶏が直接グリルに触れないというメリットがある上に、ビールの風味が行き渡ってジューシーにできる、ということだそうです。おやびんがしきりに自画自賛してました。破裂しないよ〜。お試しあれ。
Commented by darari at 2005-09-02 12:25
hanaさん。ついでに、先週ニューオーリンズのギャンブルで儲けた利益も寄付してしまいました(これはあんまりかっこ良くない)。
チキン、死んだ上にさんざんな目やね〜考えてみると。おいしかったから成仏してもらおう。
Commented by minechan15 at 2005-09-02 12:53
ニューオリンズ、テキサス時代に行ったことがあるので、現地の余りの悲惨さに言葉も出ないほどです。取り残された人々は、車も逃げる為のお金もない人達がほとんどだったでしょうから・・・。先進国アメリカとは思えないほどの混乱。それ程想像を絶する被害だったのでしょうね。

う~ん、dararinさんは本当に「果報者」でございますわ~。羨ましい!
Commented by TAMA@合衆国の片隅 at 2005-09-02 13:01 x
darariさん…ホレてしまいそうです(うるうる)。700ドル…
親分も超すてきですね。ひらがな覚えなくても許してあげてください。

ところでトリ1匹ずつ召し上がるのですか。
Commented by cibifigaro at 2005-09-02 19:14
アメリカ発ブログからテレビだけからは伝わらない惨事のひどさを知り
ただ考えてます。
DARARIさん夫婦はかっこいいですねぇ。

私も気になった鶏一人一匹れすか?
コーラの缶の飲み口部分全部くりぬいてるんですか?
ちょっとやってみたい。
Commented by CarolineIngalls at 2005-09-02 22:09
ニュースを見ていると、少しずつその酷さがわかってきていて。
なんて酷いことになったんだろうと、言葉もありません。
日本でも何かできることはあるのだろうかと考えてしまいます。
親分、とても素敵な方ですね。
「お風呂ですか、ご飯ですか」でこのグリルのお写真、
よそ様のご主人様なのに、感激してしまいました。
私が感激してどうするんだってもんですが。
現地に行かれることになったらと考えると、ご心配ですね。

Commented by tustin1 at 2005-09-03 00:43
「お風呂ですか、ご飯ですか。」なんていいですね。
うちの夫も、ニューオリンズへ来月1週間出張の予定でしたが、キャンセルです。
それにしても、日に日に被害が深刻になっていますね。
それにしても、なんとなく、darariさんの親分とうちの夫が似ているような気がするのは私だけでしょうか・・・?
Commented by tkouzan at 2005-09-03 12:02
大変なことになってますね・・。ガソリンも急騰とか・・。
テキサスは被害に遭われた方の受け入れ先としてがんばってますよね。ダラスも受け入れるとか受け入れないとか?

Commented by mangoheart at 2005-09-03 13:22
疲れて帰ってきて親分さんのお言葉とチキン、癒されますね~♪
それにしてもニューオーリンズ大変なことになってますね。
昨日ニュースを見ながら思わず涙が出てしまいました。世界で最も進んでいて、最も豊かな国の姿とは、到底思えません・・・。
Commented by joulupulla at 2005-09-03 18:47
事故、お怪我とかなくて幸いでしたね...
それにしても私の大好きなニューオリンズが悲惨な事になっていて
ニュースを見ては心が痛みます。
ブッシュさん、もっと何とかできないんでしょうか...

いや~おやびんさん、優しいー!
ガッツリ丸ごと食べるのって美味しいでしょうね!
鶏さんが缶の上に乗ってる写真、シンクロナイズドスイミングみたいで
面白い!(笑)
Commented by darari at 2005-09-04 12:10
ミネママさん。ニューオーリンズのゴージャスなレストラン達も被害に会ってしまって当分再開できないだろうなぁと思うと・・・なぜもう一度行っておかなかったのかと悔やまれます。何ヶ月復興にかかろうと、また遊びに行きたいところですよね。

はい、果報者の私です、ほほほ。
Commented by darari at 2005-09-04 12:13
TAMAさん、まぁ700ドルはニューオーリンズで儲けたあぶく銭ですから・・・。ところで、レッドクロスの寄付でアメリカン航空のマイレージが貯まるという話を、TAMAさんのところでご紹介くださりありがとうございました。

鶏は一人一匹ですよ。当然です。皮ぱりぱりで、中しっとり、最高ですから残す訳にはいきませんから。(食後、かなり苦しかったですが)
Commented by darari at 2005-09-04 12:16
cibiさん。いや〜かっこいいなんて、褒められても喜んじゃいますが、この大災害を、日本のメディアは、あまり大きく取り上げてないようですね。
チキンの缶は、プルトップを外して、同じぐらいの大きさを二つ空けてありましたが、全部切り取ってあるわけではないです。(と、親分が喜んで教えてくれました。反響が大きいよ〜というと、超喜んでいる)
Commented by darari at 2005-09-04 12:19
Carolineさん、日本もトヨタを始め、大企業がすごい金額を寄付しているようですね。

おやびんは、料理した後も、後片付けを完璧にこなしてくれて、もー、毎日こうでもいいよっと言ってしまいました(笑)でも一日がかりで料理していたみたいなので、タマでいいかなとも思いますね・・・(爆)
Commented by darari at 2005-09-04 12:24
tustinさん、ご主人もニューオーリンズ出張予定だったんですか。
当分行けなさそうですね。
tustinさんちのご主人とうちの人、似てそうですよね!
まず、キャベツ嫌いというところからして・・・。うちはイタリアンマフィア系じゃないのですけどね〜(笑)
Commented by darari at 2005-09-04 12:27
tkouzanさん。ダラスのリユニオンセンターにも大勢来たようです。その他、自主的に避難して来た人はテキサス全体で10万人いる、という噂も聞きます。義兄は学校の先生なのですが、市はすでに90人超のニューオーリンズからの転校生を受け入れたそうです。

ガソリンは、昨日の夕方このあたりでガロン$3.19を記録したあと、今朝からどんどん下がり始め、さっき夕方見たところ、$2.89まで下がっているところもありました。ありがたい限りです。
Commented by darari at 2005-09-04 12:33
mangoさん、ほんとうに、TVを見ると泣けてしまいます・・・。
ニューオーリンズって、アメリカにいる人は誰もが訪れたことのある街なのに、この街にこんなに貧しい一面があったのだとは知りませんでした。
観光客がみる、フレンチクォーターって本当に、街の一部だったのですねぇ。
Commented by darari at 2005-09-04 12:35
joulupullaさん。ブッシュは今回の対処でかなりやり玉に上がってますね〜。震災の時の村山サンを思い出します。
チキン、ほんとにシンクロナイズスイミングみたいでした(笑)
すごいひょうきんな姿だったのですよ。
Commented by The Boss at 2005-09-06 03:11 x
Helpful grill instructions:

You need to match the can size to the bird. Game hens (pictured here) take "mini" 8 oz. cans. A regular chicken takes a 12 oz. can, and a duck takes a 16 oz. can. The cans are all the same width, but the height difference is important so the cooking is even.

The beer helps keep the bird moist and gives a little flavor; you fill the can 1/2 full with beer and then add some of the same barbeque rub that you used on the outside of the bird.

I chose game hens because if you are hungry, they are the right size for 1 person. But we will try a whole chicken soon...
Commented by zo.chika at 2005-09-06 03:38
あー、親分様からじきじきに手順が!
^^
I would definitely have tried this one if I was still in Hawaii but alas, our tiny oven here won't cook a whole bird, not even a game hen specially if you need to cook it upright on a beer can. Well I guess I'd have to wait till I have a larger oven or maybe I should come visit friends in the US and use their kitchen!

Thanks for the tip & you guys have a good one :)
Commented by darari at 2005-09-07 11:08
The Bossさんの訳;
「このゲームヘンはとっても小さいのだけど、妻は小食で食べきれなかったので、僕が手伝って食べてあげました」ゆってへん、ゆってへん・・・
Commented by darari at 2005-09-07 11:09
zoさん、ボスより "She would have to come visit us in Dallas and try my game hen"ちゅうことでした。チキン丸ごと掴み食いの覚悟でよろしくどうぞ。


<< なめんなよネコ      アトランティス >>