2005年 06月 02日

セントレア空港にて

今回の日本発着は、セントレア空港を使ってみました。
新しくて、ぴっかぴかの空港です。タラップは、LEXUSの宣伝ロゴ入り(これは着いたときの飛行機)。
c0005318_0282746.jpg


帰りは、チェックイン後時間があったので、グルメ三昧の締めくくりをしようということで、やっぱり締めは回転寿司へ行きました。

そこで、耳にした横に座っていた「オレ達クール」風なアメリカ人二人組の会話なんですが:
「ワオ、クール、ここのワサビはパウダーだ」
「二種類あるけどどっち使うんだ!?」
・・・我慢できん。それは、お茶の粉で、ワサビじゃないって教えてあげて、と親分にお願いしてしまいました。
「おぉ〜危なかった、醤油にかけるところだった!」って言われました。
他にも、酒の発音は、「サケ」なのか「サキ」なのか・・・とか、海老フライ寿司に醤油はいるのかとか、なんだか新鮮な感想を乱発していました。

うちの親分は日本文化になじみすぎて、目新しさがなくなってきたところで、久々に変な外人を見た気分でした。

それにしても、新大阪から名古屋まで新幹線を経て、名古屋空港発シカゴ経由ダラス空港という帰路は長かった。もうやらん。早くダラス-関空直行便が就航してくれますように(アメリカンエアラインより11月就航予定だそうです)。
c0005318_0444158.jpg
(名古屋空港上空の月がきれいでした)

by darari | 2005-06-02 00:48 | 旅行 | Comments(16)
Commented by windchill at 2005-06-02 01:02
はー、経路を読んだだけで長旅お疲れ様だね。
私はシカゴー成田間だけで、もうお腹いっぱいデス。
ところで、アメリカンの旅はどうだった?
シートが広いというのが、ウリだよねえ?確か。
JALはファミリーサービスで荷物を持ってくれるのが魅力。
あー。いい加減に決めないと。
Commented by CarolineIngalls at 2005-06-02 01:11
乗り継ぎが大変なんですねえ。
全部で何時間かかるんでしょうか?
かなり足腰痛くなりそうです。
Commented by yukun45 at 2005-06-02 01:37
セントレアで回転寿司って言ったら丸忠だね。
あそこは市場(魚屋)直営かなんかでおいしいんだよ〜
名古屋ーバンクーバーは直行あるんだけど、夏期しかないのだ!!冬季も続けてくれ〜
Commented by jeyjey at 2005-06-02 08:27 x
こんにちは!
アメリカ人二人組みの話には、笑いました
うちの主人の友達も、日本に遊びに来ておすしを食べに行ったとき、
「日本のわさびは効くークールだ」とわさびをおかわりしてました
わさびのおかわりする人、初めて見ました
それに、わさび食べすぎはバカになるんじゃないかと心配もしました
Commented by darari at 2005-06-02 10:05
windchillさん、いつもはダラスー成田ー伊丹なんですが、ダラス便は人気航路らしくて、高かったのですよ。DFWはアメリカンのハブですから、しょうがないという説もありますが・・・。
今年から「more room with American」は廃止の方向にあるようですが、やっぱりUAや日系の機体と比べると膝間隔は圧倒的に広いですよ。でもシカゴからだとやっぱりUAじゃないですか?本社あるし。
Commented by darari at 2005-06-02 10:13
Carolineさん、今回はdoor to doorで行きが23時間、帰りが20時間かかっていました。成田経由だと18時間ぐらいですから、結構無駄しちゃいました。でも、セントレア行ったよって言えるし・・・(笑)
Commented by darari at 2005-06-02 10:17
yukunさん、そうです丸忠。ネタが大きくて地元のお魚とかもあって、おいしかったです!名古屋の友人には、「まるは食堂いかにゃー」って言われましたけどね。なんで名古屋ーバンクーバーは夏だけなんでしょうね、冬の方がウィスラー人気で需要がありそうな気がするのに・・・
Commented by darari at 2005-06-02 10:34
jeyjeyさん、私の友達で、わさびだけバクって食べちゃうアメリカ人とかいます。・・・もー、こわいというか、みてるだけで鼻がツーンとするというか・・・。
でも、お茶パウダーをお醤油にいれるのを阻止できて、満足しましたよぉ。
Commented by rumiduke at 2005-06-02 15:38
ワサビパウダー笑えますね~。
でも確かに日本人じゃなければわかりづらいかもですよね~。
長時間での飛行機の移動お疲れ様でした!
Commented by mangoheart at 2005-06-02 18:40
お疲れ様でした~!私のアメリカのいとこもSAKEで同じ事言ってました(笑)。しかもSalmonもSAKEでしょ?どうやって区別するんだ?とか言われて説明に困りました。
日本満喫してください♪
Commented by moana_nz at 2005-06-02 20:38
長旅だったね~!
セントレア空港、今もとても混雑しているの?
このお寿司屋さん、良さ気ですね、私も帰ったら行こうかな。
ところで、飛行機の中お隣さんはどうだった?!(笑)
Commented by tablemei at 2005-06-02 21:35
おもしろいですね。日本人もそちらで、わさびパウダーに似たことをしゃべっているのでしょうね^^
それにしても親分さんはお優しい^^いえ頼もしい〜♪
Commented by darari at 2005-06-03 00:39
rumiさん、確かに日本人じゃないと分からないかも。蛇口がテーブルから生えてて、パウダーがあって、入れればお茶のできあがりって、それだけで外国にはない画期的なものですねぇ。英語で説明が書いてあるわけじゃぁないし。笑ってはいけないのかなぁ・・・(笑)
Commented by darari at 2005-06-03 00:43
mangoheartさん、鮭と酒については、考えたことなかった〜。
なんて説明したんでしょう、気になってきた。鮭は「しゃ!け」で前、酒は「さ、けぇ!」で後ろにアクセントがつくのだ、とか???
いやー日本語難しい。
Commented by darari at 2005-06-03 00:47
moanaしゃん、もう背中ばきばきの長旅でした。
セントレア空港は、そんなに混雑してませんでしたよ♪平日だったからかな。良さげなレストランが沢山です。空港にありがちな、まずそうなうどん屋とか無かったもん。お寿司と、まるは食堂、要チェックです。
税関抜けてからゲート際には免税店しかなくて、ちょっと不便だった以外は、セントレアってさすが新しい空港という感じです。
飛行機はずっと窓際2人シートで、お隣さんなしでした〜二人旅行っていいですね♪泣き通しのベビーはいたけども、それは不可抗力・・・
Commented by darari at 2005-06-03 00:54
meiさん、逆もやってるのかもしれませんね〜。
でも、日本人はもうちょっと控えめに、間違えてそう。
というか、分からないと思ったら、こっそり店員さんに聞くとかしてそうな人種な気がします。
わからな〜い!!って正々堂々と間違えるのがアメリカンって感じがします。彼らは親分が教えたあとも、めっちゃ楽しそうに回転寿司屋さんを色々探索してました。きっと、私たちが出た後も色々と面白い発言を続けてたのだろうなぁ〜と楽しくなってしまいます。


<< さらに新メンバー登場      日本語力 >>